The Edict of Expulsion of the Jews
The Edict went public during the week of April 29, 1492. The charter declared that no Jews were permitted to remain within the Spanish kingdom, and Jew who wished to convert was welcome to stay. The power of wealthy Spanish Jewry was inconsequential.
Whether a Jew was rich or or poor did not matter, they all still had to convert or leave. Ferdinand's plans for Spain, as distorted by the Christian racism prevalent in late 15th Century Spain, did not include the one group that had done so much to serve the state.
(Left) Image of a page of the original Edict signed by Ferdinand and Isabella (Source: The Nahum Goldmann Museum of the Jewish Diaspora, Israel.)
of the Expulsion of the Jews (1492)
Translated from the Castilian by Edward Peters
(1) King Ferdinand and Queen Isabella, by the grace of God, King and Queen of Castile, Leon, Aragon, Sicily, Granada, Toledo, Valencia, Galicia, the Balearic Islands, Seville, Sardinia, Cordoba, Corsica, Murcia, Jaen, of the Algarve, Algeciras, Gibraltar, and of the Canary Islands, count and countess of Barcelona and lords of Biscay and Molina, dukes of Athens and Neopatria, counts of Rousillon and Cerdana, marquises of Oristan and of Gociano, to the prince Lord Juan, our very dear and muched love son, and to the other royal children, prelates, dukes, marquees, counts, masters of military orders, priors, grandees, knight commanders, governors of castles and fortified places of our kingdoms and lordships, and to councils, magistrates, mayors, constables, district judges, knights, official squires, and all good men of the noble and loyal city of Burgos and other cities, towns, and villages of its bishopric and of other archbishoprics, bishoprics, dioceses of our kingdom and lordships, and to the residential quarters of the Jews of the said city of Burgos and of all the aforesaid cities, towns, and villages of its bishopric and of the other cities, towns, and villages of our aforementioned kingdoms and lordships, and to all Jews and to all individual Jews of those places, and to barons and women of whatever age they may be, and to all other persons of whatever law, estate, dignity, preeminence, and condition they may be, and to all to whom the matter contained in this charter pertains or may pertain. Salutations and grace.
(2) You know well or ought to know, that whereas we have been informed that in these our kingdoms there were some wicked Christians who Judaized and apostatized from our holy Catholic faith, the great cause of which was interaction between the Jews and these Christians, in the cortes which we held in the city of Toledo in the past year of one thousand, four hundred and eighty, we ordered the separation of the said Jews in all the cities, towns and villages of our kingdoms and lordships and [commanded] that they be given Jewish quarters and separated places where they should live, hoping that by their separation the situation would remedy itself. Furthermore, we procured and gave orders that inquisition should be made in our aforementioned kingships and lordships, which as you know has for twelve years been made and is being made, and by many guilty persons have been discovered, as is very well known, and accordingly we are informed by the inquisitors and by other devout persons, ecclesiastical and secular, that great injury has resulted and still results, since the Christians have engaged in and continue to engage in social interaction and communication they have had means and ways they can to subvert and to steal faithful Christians from our holy Catholic faith and to separate them from it, and to draw them to themselves and subvert them to their own wicked belief and conviction, instructing them in the ceremonies and observances of their law, holding meetings at which they read and teach that which people must hold and believe according to their law, achieving that the Christians and their children be circumcised, and giving them books from which they may read their prayers and declaring to them the fasts that they must keep, and joining with them to read and teach them the history of their law, indicating to them the festivals before they occur, advising them of what in them they are to hold and observe, carrying to them and giving to them from their houses unleavened bread and meats ritually slaughtered, instructing them about the things from which they must refrain, as much in eating as in other things in order to observe their law, and persuading them as much as they can to hold and observe the law of Moses, convincing them that there is no other law or truth except for that one. This proved by many statements and confessions, both from these same Jews and from those who have been perverted and enticed by them, which has redounded to the great injury, detriment, and opprobrium of our holy Catholic faith.
that we were informed of the great part of this before now and we knew
that the true remedy for all these injuries and inconveniences was to
prohibit all interaction between the said Jews and Christians and banish
them from all our kingdoms, we desired to content ourselves by commanding
them to leave all cities, towns, and villages of Andalusia where it
appears that they have done the greatest injury, believing that that
would be sufficient so that those of other cities, towns, and villages
of our kingdoms and lordships would cease to do and commit the aforesaid
acts. And since we are informed that neither that step nor the passing
of sentence [of condemnation] against the said Jews who have been most
guilty of the said crimes and delicts against our holy Catholic faith
have been sufficient as a complete remedy to obviate and correct so
great an opprobrium and offense to the faith and the Christian religion,
because every day it is found and appears that the said Jews increase
in continuing their evil and wicked purpose wherever they live and congregate,
and so that there will not be any place where they further offend our
holy faith, and corrupt those whom God has until now most desired to
preserve, as well as those who had fallen but amended and returned to
Holy Mother Church, the which according to the weakness of our humanity
and by diabolical astuteness and suggestion that continually wages war
against us may easily occur unless the principal cause of it be removed,
which is to banish the said Jews from our kingdoms. Because whenever
any grave and detestable crime is committed by members of any organization
or corporation, it is reasonable that such an organization or corporation
should be dissolved and annihilated and that the lesser members as well
as tile greater and everyone for the others be punished, and that those
who perturb the good and honest life of cities and towns and by contagion
can injure others should be expelled from those places and even if for
lighter causes, that may be injurious to the Republic, how Much more
for those greater and most dangerous and most contagious crimes such
we, with the counsel and advice of prelates, great noblemen of our kingdoms,
and other persons of learning and wisdom of our Council, having taken
deliberation about this matter, resolve to order the said Jews and Jewesses
of our kingdoms to depart and never to return or come back to them or
to any of them. And concerning this we command this our charter to be
given, by which we order all Jews and Jewesses of whatever age they
may be, who live, reside, and exist in our said kingdoms and lordships,
as much those who are natives as those who are not, who by whatever
manner or whatever cause have come to live and reside therein, that
by the end of the month of July next of the present year, they depart
from all of these our said realms and lordships, along with their sons
and daughters, menservants and maidservants, Jewish familiars, those
who are great as well as the lesser folk, of whatever age they may be,
and they shall not dare to return to those places, nor to reside in
them, nor to live in any part of them, neither temporarily on the way
to somewhere else nor in any other manner, under pain that if they do
not perform and comply with this command and should be found in our
said kingdom and lordships and should in any manner live in them, they
incur the penalty of death and the confiscation of all their possessions
by our Chamber of Finance, incurring these penalties by the act itself,
without further trial, sentence, or declaration. And we command and
forbid that any person or persons of the said kingdoms, of whatever
estate, condition, or dignity that they may be, shall dare to receive,
protect, defend, nor hold publicly or secretly any Jew or Jewess beyond
the date of the end of July and from henceforth forever, in their lands,
houses, or in other parts of any of our said kingdoms and lordships,
under pain of losing all their possessions, vassals, fortified places,
and other inheritances, and beyond this of losing whatever financial
grants they hold from us by our Chamber of Finance.
(5) And so that the said Jews and Jewesses during the stated period of time until the end of the said month of July may be better able to dispose of themselves, and their possession, and their estates, for the present we take and receive them under our Security, protection, and royal safeguard, and we secure to them and to their possessions that for the duration of the said time until the said last day of the said month of July they may travel and be safe, they may enter, sell, trade, and alienate all their movable and rooted possessions and dispose of them freely and at their will, and that during the said time, no one shall harm them, nor injure them, no wrong shall be done to them against justice, in their persons or in their possessions, under the penalty which falls on and is incurred by those who violate the royal safeguard. And we likewise give license and faculty to those said Jews and Jewesses that they be able to export their goods and estates out of these our said kingdoms and lordships by sea or land as long as they do not export gold or silver or coined money or other things prohibited by the laws of our kingdoms, excepting merchandise and things that are not prohibited.
(6) And we command all councils, justices, magistrates, knights, squires, officials, and all good men of the said city of Burgos and of the other cities, towns, and villages of our said kingdoms and lordships and all our new vassals, subjects, and natives that they preserve and comply with and cause to be preserved and complied with this our charter and all that is contained in it, and to give and to cause to be given all assistance and favor in its application under penalty of [being at] our mercy and the confiscation of all their possessions and offices by our Chamber of Finance. And because this must be brought to the notice of all, so that no one may pretend ignorance, we command that this our charter be posted in the customary plazas and places of the said city and of the principal cities, towns, and villages of its bishopric as an announcement and as a public document. And no one shall do any damage to it in any manner under penalty of being at our mercy and the deprivation of their offices and the confiscation of their possessions, which will happen to each one who might do this. Moreover, we command the [man] who shows them this our charter that he summon [those who act against the charter] to appear before us at our court wherever we may be, on the day that they are summoned during the fifteen days following the crime under the said penalty, under which we command whichever public scribe who would be called for the purpose of reading this our charter that the signed charter with its seal should be shown to you all so that we may know that our command is carried out.
(7) Given in our city of Granada, the XXXI day of the month of March, the year of the birth of our lord Jesus Christ one thousand four hundred and ninety-two years.
I, the King, I the Queen,
Juan de Coloma, secretary of the king and queen our lords, have caused
this to be written at their command.
Registered by Cabrera, Almacan chancellor.
Source: Translation by Edward Peters based on the fullest version of the text, Documentos acerca de la expulsion de los Judios, edited by Luis Suarez-Fernandez (Valladolid: C.S.I.C., 1964), no. 177, pp. 391-395. One necessary emendation has been made, based on Fidel Fita, "Edicto de los Reyes Catolicos (31 Marzo 1492) desterrando de sus estados a todos los Judios," Boletin de la Real Academia de la Historia II (1887): 512-528. English text from: Peters, Edward. "Jewish History and Gentile Memory: The Expulsion of 1492." Jewish History 9 (1995): 9-34, at 23-28. Reprinted in: Constable, Olivia Ed. Medieval Iberia. Philadelphia; University of Pennsylvania UP, 1997. © Copyright is held by ALL original parties as listed above. Prepared for HTML by S. Alfassa Marks for the Foundation for the Advancement of Sephardic Studies and Culture in full respect to the United States Fair Use standards, embodied in section 107 of the Copyright Act. September 2002. This HTML version is copyright by the FASSAC.
Notice: On the Internet are multiple versions of a document called the "Edict of Expulsion." These are abridged translated versions with no accurate source, thus, they should not be considered authentic. Above we provide the most accurate historic version of the Edict of Expulsion of the Jews.
Also, there is a document called the "Edict Response by Abravanel" or the "Alhambra Decree." Though an eloquent document, it is a work of FICTION, which has been copied from the 1988 book "Alhambra Decree" by the esteemed author David Raphael. There was never a real document called the "Edict Response by Abravanel"-- it is purely fiction. /FASSAC Updated October 2004 / Shelomo Alfassa questions@ sephardicstudies .org